红房子疑案


请输入要查询的图书:

可以输入图书全称,关键词或ISBN号

红房子疑案

副标题: 任溶溶经典译丛

ISBN: 9787534242885

出版社: 浙江少年儿童出版社

出版年: 2007-07-01

页数: 328

定价: 17.00元

装帧: 平装

译者: 任溶溶

内容简介


《红房子疑案》是A.A.米尔恩所著的一部长篇侦探小说,充满悬念、引人入胜。故事中,阴谋与爱情、恩怨与复仇、悬疑与惊悚交织在一起,非常具有吸引力,是一部精彩的福尔摩斯式的侦探故事。绝对挑战你的智商,挑战你的推理。

作者简介


任溶溶,原名任根鎏,又名任以奇。我国著名翻译家、儿童文学作家。广东鹤山人,一九二三年生于上海。早年曾参加文字改革工作。一九四五年毕业于上海大夏大学中国文学系。后从事编辑工作,长期在少年儿童出版社和上海译文出版社工作。一九四一年翻译第一篇苏联小说。一九四五年翻译第一篇儿童文学作品。任溶溶能用俄、英、意、日四种语言进行翻译。他翻译过许多外国儿童文学作品,如普希金童话诗,叶尔肖夫童话诗《小驼马》,意大利童话《木偶奇遇记》《假话国历险记》,英国童话《彼得·潘》《柳树间的风》《随风而来的玛丽·波平斯阿姨》,瑞典童话《长袜子皮皮》《小飞人》,等等。任溶溶从事翻译的态度严肃、认真。他翻译的作品都经过慎重的挑选和周密的考虑。它们或是思想内容和艺术形式结合得比较完美,或在创作上有独特的风格,不仅对小读者有益,而且也能对我国儿童文学创作起促进作用。任溶溶十分注意在译作的文字上下功夫。他的译文通畅易懂,既忠于原作的精神风格,又注意汉语的规范化,并且充分注重了儿童文学的幽默性和趣味性。

除翻译、介绍外国儿童文学作品外,任溶溶同时还从事儿童文学创作,出版有儿童诗集《小孩子陸大事情》《给巨人的书》《我妈妈的故事》,童话集《“没头脑”和“不高兴”》和《任溶溶作品选》。

A.A.米尔恩(A.A.Milne,1882-1956),英国著名剧作家、小说家、童话作家和儿童诗人。毕业于英国剑桥大学。1906年起就在英国老牌幽默杂志《笨拙》工作,写了大量幽默诗文。一生主要童话有《小熊温尼·菩》《菩角小屋》,儿童诗集《当我们还很小的时候》《我们已经6岁了》,轻喜剧《皮姆先生过去了》,儿童剧《假象》,侦探小说《红房子的秘密》等。

目录


第一章 史蒂文斯太太惊慌失措第二章 吉林厄姆先生提前下火车第三章 两个人和一具尸体第四章 澳大利亚来的哥哥第五章 吉林厄姆先生在找新工作第六章 外面还是里面第七章 描绘一位绅士第八章 “你明白我的意思吗,华生?”第九章 一箱槌球用具第十章 吉林厄姆先生胡言乱语第十一章 西奥多·厄舍尔教士大人第十二章 墙上阴影第十三章 打开的窗子第十四章 贝弗利先生有上舞台资格第十五章 诺伯里太太向亲爱的吉林厄姆先生吐露秘密第十六章 准备夜探第十七章 贝弗利先生下水第十八章 推测第十九章 死亡案尩的审理第二十章 贝弗利先生真乖巧第二十一章 凯利的道歉信第二十二章 贝弗利先生继续过他的快活日子
关键词: 房子 疑案