故事的歌手


请输入要查询的图书:

可以输入图书全称,关键词或ISBN号

故事的歌手

ISBN: 9787101037388

作者: [美]阿尔伯特·贝茨·洛德

出版社: 中华书局

出版年: 2004-05

页数: 499

定价: 38.00

装帧: 平装

译者: 尹虎彬

内容简介


阿尔伯特?洛德的经典力作《故事的歌手》出版40周年后得到再版,……洛德和他的老师帕里搜集整理并研究了活态的口头传统,他们的目的是要回答古老的荷马问题:在欧洲文学传统发轫之初,《伊亚特》和《奥德赛》的作者是如何创作这两部伟大史诗的。《故事的歌手》凝结着帕里和他的学生洛德的不朽贡献。该书的主旨便是揭示和证明口头诗歌是一种创作和表演相互结合的过程。这部影响广泛的著作现在被重新刊行,附有《新版序言》,增加了珍贵的音像材料,本书因为注入新的内容而大大丰富了,充分保证了它对每一个爱好艺术和口头技法的人,具有持久的魅力。

作者简介


作者简介:阿尔伯特?贝茨?洛德(Albert Baters Lord,1912-1991),美国哈佛大学教授,文学教育家,南斯拉夫史诗和“口头文学”领域的著名学者。“帕里-洛德口头理论”(the Parry-Lord Oral Theory)的创立者之一。1959年起任哈佛大学“帕里口头文学资料馆”名誉馆长。主要著述有:《塞尔维亚-克罗地亚民歌》(1951年,与贝拉?巴尔托克合编),《塞尔维亚-克罗地亚英雄歌》(第1、2卷1952-54年出版,与拜纳姆合编;第3、4卷1975年出版),《塞尔维亚-克罗地亚语初步》(1958年)、《故事的歌手》(1960年第1版,2000年第2版),《保加利亚语初步》(1962年,与拜纳姆合编),《保加利亚文学读本》(1968年),《史诗歌手与口头传统》(1991年)。其中《故事的歌手》充分代表了洛德的学术思想和独特贡献,已被译成多种文字并产生深远影响。

译者简介:尹虎彬,1960年5月生人,朝鲜族。中国社会科学院民族文学研究所研究员,所长助理,口头传统研究中心副主任,中国社会科学院研究生院硕士生导师。1987年毕业于中央民族学院研究生部,获民族学硕士;2003年毕业于北京师范大学文学院,获法学博士学位(民俗学)。1989年9月~1990年9月朝鲜金日成综合大学文学部访问学者;1994年7月~1995年2月哈佛大学哈佛─燕京学社访问学者;1997年4月~1999年4月日本神户大学国际文化学部访问教授。中国民间文艺家协会会员,中国民俗学会理事,中国少数民族文学学会会员,中国当代少数民族学会会员,中国社会科学院韩国学中心理事,中国欧美同学会会员。主要社会兼职有首都师范大学中国诗歌研究中心兼职研究员,北京师范大学民俗学与社会发展研究所客座研究员。学术领域是文学理论与民俗学,主攻研究方向为口头诗学。有《口头文学研究中的程式概念》、《史诗的诗学:口头程式理论研究》、《口头诗学的文本概念》、《口头诗学关于歌的概念》、《帕里、洛德口头诗学试论》、《口头诗学与民族志》等理论评述,出版个人专著《古代经典与口头传统》,译著《故事歌手》。

目录


总序――钟敬文
再版序言――斯蒂芬?米切尔 戈雷格里?纳吉
序――哈里?列文
引言――洛德

第一部分 理论
第一章 导论
第二章 歌手:表演与训练
第三章 程式
第四章 主题
第五章 一般意义的歌与具体的歌
第六章 书写与口头传统

第二部分 应用
第七章 荷马
第八章 《奥德赛》
第九章 《伊利亚特》
第十章 中世纪史诗答记

附录
注释缩略词
注释索引
译后记
编辑后记
关键词:故事 歌手