小熊温尼·菩


请输入要查询的图书:

可以输入图书全称,关键词或ISBN号

小熊温尼·菩

ISBN: 9787544507752

出版社: 长春出版社

出版年: 2009-7

页数: 120

定价: 10.00元

装帧: 平装

内容简介


米尔恩的《小熊温尼·菩》以自己家的萨塞克斯郡一座森林边的科切福特农庄为背景。童话里的小熊和其他动物,都是米尔恩6岁独生儿子罗宾的玩具,兔子和猫头鹰这两样动物是按童话需要虚构的。 “温尼”原是美国的一头小黑熊,它是一个吉祥物;而“菩”原是一只天鹅的名字。童话作品中最有趣的情节多以农庄生活为依据。毛茸茸的小熊温尼·菩,读者粗感觉是人格化的动物,实际上,它是一只毛茸茸的玩具熊的人格化想象。在童话中,动物既然被做了人格化处理,那么动物也就不可避免地不同程度游离动物的特性。小熊的身上只有一种习性是自然熊的习性,那就是喜欢上树偷食蜂蜜;小猪也只表现了一种自然猪的习性,那就是喜欢吃干玉米。除此之外,书中其他动物的个性特征与这些动物本身的习性都没有什么关系,比如,老虎的自高自大,驴子的垂头丧气,兔子的高超组织才能,等等。

作者简介


A.A.米尔恩(A.A.Milne,1882-1956),英国著名剧作家、小说家、童话作家和儿童诗人。毕业于英国剑桥大学。1906年起就在英国老牌幽默杂志《笨拙》工作,写了大量幽默诗文。一生主要童话有《小熊温尼·菩》《菩角小屋》,儿童诗集《当我们还很小的时候》《我们已经6岁了》,轻喜剧《皮姆先生过去了》,儿童剧《假象》,侦探小说《红房子的秘密》等。

潘缦怡,翻译家。长年旅居英国。上世纪70年代末、80年代初,我国译介西方童书才启开帷幕一角的时候,潘缦怡女十就以与米尔恩童话原作相对称的优雅语言、幼童情调,把西方普及率最高的童话书译介给了我国的孩子。这本《小熊温尼·菩》就是最早的一本。还有譬如《汤姆的午夜花园》《小黄熊阿顿》等,都是两方童书领域里的常青树。她所译介的童书,在我国台湾同样受到欢迎和好评。

目录


第一章 温尼·菩和蜜蜂第二章 温尼·菩串门的遭遇第三章 小熊和小猪去打猎第四章 温尼-菩给老驴找尾巴第五章 小猪遇见大象第六章 老驴过生日第七章 小猪冒充小袋鼠第八章 北极探险第九章 小猪被洪水围困第十章 克利斯多弗·罗宾为温尼·菩举行宴会阅读指导关于亲子共读的十条建议
关键词:小熊 温尼